Page catalogue du Skiller María - Traductrice juridique du français vers l'espagnol, 10 ans d'experience - 8766

Traductrice juridique du français vers l'espagnol, 10 ans d'experience
María vous présente ses services sur la plateforme Wooskill.

Découvrez le profil de María

María

*Traduction juridique * Traduction audiovisuelle * Sous-titrage* Je suis une traductrice indépendante du français vers l’espagnol (ma langue maternelle), spécialisée en TEXTES JURIDIQUES (par exemple, les Conditions Générales de Vente CGV d'un site web) et COMMERCIAUX (traduction à l'espagnol d'un site web). Je suis inscrite au Barreau de Madrid. Je suis également spécialisée dans la TRADUCTION AUDIOVISUELLE et le sous-titrage du Français vers l'Espagnol. Si vous êtes intéressé(e) par mes services, n'hésitez pas à me contacter pour discuter sur votre projet ou même à me faire parvenir votre texte à traduire avec les fichiers sources ou une estimation du nombre de mots à traduire et les délais de livraison pour faciliter la prise de contact. -------------------------------------------------------------------- Soy traductora autónoma del francés al español (mi lengua materna), especializada en textos jurídicos (por ejemplo, las Condiciones Generales de Venta de un sitio web) y comerciales (traducción al español de un sitio web). Estoy colegiada en el Colegio de Abogados de Madrid. También estoy especializada en traducción audiovisual y creación de subtítulos. Si está interesado o interesada en mis servicios, no dude en ponerse en contacto conmigo para hablar de su proyecto o incluso enviarme su texto a traducir con los archivos fuente o una estimación del número de palabras a traducir y el plazo de entrega.
Mon histoire

Découvrez mes coachings en Live

Mon histoire, ma passion

Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.
Langues parlées:
fr
Français
es
Espagnol
- natif